1 00:00:00,000 --> 00:00:05,300 Making Expedition Unknown, I have the incredible opportunity to explore the world. 2 00:00:05,300 --> 00:00:08,300 Along the way, I learn a lot of valuable lessons. 3 00:00:08,300 --> 00:00:10,800 Sorry, just want to be clear, I had no idea that was your wife. 4 00:00:10,800 --> 00:00:13,600 Now, I'm sharing my travel tips with you. 5 00:00:13,600 --> 00:00:16,100 Everything from advice on the best way to get there... 6 00:00:16,100 --> 00:00:17,600 Intersection! 7 00:00:17,600 --> 00:00:18,800 Ha ha! 8 00:00:18,800 --> 00:00:21,900 ...to the importance of choosing the right clothes for the occasion. 9 00:00:21,900 --> 00:00:23,800 Ma'am, why are you laughing at this? 10 00:00:23,800 --> 00:00:26,900 To how to shop local for some of the best bargains in the world... 11 00:00:26,900 --> 00:00:28,900 Severed pig's head and sunglasses. 12 00:00:29,100 --> 00:00:31,100 And when to slow down for a snack. 13 00:00:31,100 --> 00:00:32,300 That's spicy! 14 00:00:32,300 --> 00:00:33,000 Woo! 15 00:00:33,000 --> 00:00:36,100 Once a year, all of Mongolia comes together to celebrate... 16 00:00:36,100 --> 00:00:38,700 Not, oh, forget it, ice cream, let's go. Who cares about history? 17 00:00:39,700 --> 00:00:41,400 I'll tell you what to do... 18 00:00:41,400 --> 00:00:43,600 And what to avoid when you travel. 19 00:00:43,600 --> 00:00:44,700 The dunal tried this one. 20 00:00:44,700 --> 00:00:45,700 Ha ha! 21 00:00:45,700 --> 00:00:47,000 You leave it to the professionals. 22 00:00:48,800 --> 00:00:50,400 Boy, that is actually disturbing. 23 00:00:50,400 --> 00:00:54,300 So get ready for a compilation of cautionary travel tales. 24 00:00:54,300 --> 00:00:56,600 Hi, how are you? But this is... What's happening to me? 25 00:00:56,600 --> 00:01:01,200 Expanded scenes and never-before-televised footage from my recent expeditions. 26 00:01:01,200 --> 00:01:02,800 I love you guys. 27 00:01:02,800 --> 00:01:06,200 Tonight on a very special episode of Expedition Unknown... 28 00:01:06,200 --> 00:01:08,500 Ha ha ha ha ha ha ha! 29 00:01:08,500 --> 00:01:11,400 ...filled with tips and tricks for the open road. 30 00:01:11,400 --> 00:01:12,500 Guys, I may need a push. 31 00:01:13,800 --> 00:01:16,600 It's what to know before you go. 32 00:01:16,600 --> 00:01:18,400 Horse milk was a bad idea. 33 00:01:22,200 --> 00:01:24,000 My name is Josh Gates. 34 00:01:25,000 --> 00:01:28,400 With a degree in archaeology and a passion for exploration... 35 00:01:29,900 --> 00:01:33,400 I have a tendency to end up in some very strange situations. 36 00:01:33,400 --> 00:01:36,600 God, lord! Ha ha ha ha ha! 37 00:01:36,600 --> 00:01:39,800 My travels have taken me to the ends of the earth... 38 00:01:39,800 --> 00:01:42,800 As I investigate the greatest legends in history. 39 00:01:42,800 --> 00:01:44,400 You're good to try, let's go. 40 00:01:44,400 --> 00:01:46,800 This is Expedition Unknown. 41 00:01:47,400 --> 00:01:50,400 Welcome to Expedition Unknown Headquarters. 42 00:01:50,400 --> 00:01:52,600 This is where all of my adventures begin. 43 00:01:52,600 --> 00:01:56,000 And it's also where I'm going to begin my travel advice. 44 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Travel tip number one. 45 00:01:58,000 --> 00:02:00,200 My tip is to start packing early. 46 00:02:01,200 --> 00:02:04,000 Make a checklist of all of your essentials. 47 00:02:04,000 --> 00:02:07,200 And lay a bag out at least two days before your trip. 48 00:02:07,200 --> 00:02:11,000 So you won't have to make that frantic last-minute run of the convenience store... 49 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 For travel toothpaste and extra side dishes. 50 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 Speaking of airports, I highly recommend air travel. 51 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 Not only is it the fastest way to go... 52 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 But the views are always incredible. 53 00:02:22,000 --> 00:02:26,000 In this open cockpit you just see the whole world. 54 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Absolutely incredible. 55 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 When did that last erupt? 56 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 Three days ago. 57 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 Three days ago? 58 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 Yeah. 59 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 At Troy's, I was in the airport. 60 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 I was in the airport. 61 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 At Troy, there is no texting and ballooning policy here. 62 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 Yeah, exactly. 63 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 Another way to get where you need to go and get a good look at the town you're visiting? 64 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Take a tram. 65 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 From this one in Portugal, you can check out the whole town. 66 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 And their paint jobs. 67 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Everybody's got a white house here. 68 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 I mean, do you have to go? 69 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 It's everyone, like that guy painted his house pink and they're like, 70 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Larry, why would you do that? 71 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 And if you're really not in a hurry, try traveling by boat. 72 00:03:16,000 --> 00:03:21,000 Many major cities are built along waterways, rivers, lakes or oceans. 73 00:03:21,000 --> 00:03:27,000 Where you can book a day cruise for a different perspective on the local history and geography. 74 00:03:28,000 --> 00:03:33,000 Of course, the typo vessel is important, especially if you get seasick. 75 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Madeira, pretty beautiful. 76 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 Beautiful coastline, dolphins. 77 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 Meat vomiting. 78 00:03:40,000 --> 00:03:43,000 Another ride that might make you queasy. 79 00:03:43,000 --> 00:03:50,000 Taking a rowboat across a creepy lake in Romania while going to meet a cannibal vampire hunter. 80 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Very nice night. 81 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Beautiful. 82 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Beautiful. 83 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 I'm on a date out here. 84 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Just a couple dudes in a rowboat. 85 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 Doing what dudes do, paddling together into the darkness. 86 00:04:05,000 --> 00:04:10,000 I don't recommend that rowboat if you're looking for a relaxing vacation. 87 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 Here's another tip. 88 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 Let someone else steer the boat so you can enjoy the ride. 89 00:04:14,000 --> 00:04:21,000 Like on this ferry that I take to Oak Creek Oak Island on my search for the infamous pirate blackbeard's long lost loot. 90 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 It's like a rule when two people pass in the ocean, you have to wave. 91 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 I don't know why you don't do that in a car, you don't do that anywhere else in life. 92 00:04:29,000 --> 00:04:34,000 If somebody else passes you in a boat, you have to give them a little, you're in a boat and I'm in a boat. 93 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 How are ya? 94 00:04:40,000 --> 00:04:45,000 This terrible dream that I was in a super pick up truck in the middle of the ocean. 95 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Oh wait. 96 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Take a car or a truck and you can control your own destiny. 97 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Hopefully. 98 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 If you need a bathroom break, you are in serious trouble. 99 00:04:57,000 --> 00:05:01,000 The first guy who opens a 7-Eleven out here is going to make a fortune. 100 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 This is what they call the road less taken. 101 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Off ramp and we're back. 102 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 I'm not wearing any pants. 103 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 That's the truth. 104 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 Anticipate a few bumps in the road. 105 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Oh perfect, that looks good. 106 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 I'm stuck. 107 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 I'm changing attire. What am I doing? 108 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 I'm in a bug area. It'll be fun. 109 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Have some laughs. 110 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 Have some buffer room in case you hit a few delays. 111 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 Here we are in beautiful... 112 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 I honestly don't know what state I'm in. 113 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Where am I? 114 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Guys, I may need a push. 115 00:06:07,000 --> 00:06:11,000 In next week's episode, I'm on a trek in Nepal searching for Shangri-La. 116 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Ice. 117 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 But it turns out that the road to paradise is pretty hellish. 118 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 Here we go. 119 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 I see water. 120 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 Okay. 121 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Come on, come on, come on, come on. 122 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 Sometimes it's better to rely on local modes of transportation. 123 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 This is the action up here. 124 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 Intersection! 125 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 This is what I'm talking about, okay. 126 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 It is amazing what you can find on Romanian Craigslist. 127 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 That's a tree. 128 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 Fine, don't worry about it. I got it. 129 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 You might be asking yourself, 130 00:07:04,000 --> 00:07:09,000 hey Josh, why the hell are you out in the frigid waters of the North Atlantic? 131 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 I'm kind of asking myself the same thing. 132 00:07:11,000 --> 00:07:15,000 Hearing a bit of a knocking noise, I hope there's not a body in that coffin. 133 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Tight squeeze. 134 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 This is the Romanian Uber. 135 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 If your travel budget doesn't allow you to pony up for an interesting ride, 136 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 no worries, here's another tip. 137 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 There's no better way to get to know a city than by exploring it on foot. 138 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 This is a very dangerous city to be in America. 139 00:07:42,000 --> 00:07:46,000 Of course, hoofing it is only a good idea if you aren't a total klutz. 140 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Blue for real. 141 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 God, this is a tree. 142 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 I'm fine, I'm fine, everything's fine. 143 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 You okay? 144 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 Everything's cool, everything's cool, nice and slow. 145 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Yeah, I'm fine, the bridge, not so much. 146 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Okay, yeah. 147 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 No matter what mode of transportation you decide on, here's a real tip. 148 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Keep some flexibility in your travel schedule. 149 00:08:19,000 --> 00:08:23,000 At least one unprogrammed day for every five days that you're traveling. 150 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 That way, you can take a day to just relax. 151 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 And really sample the local culture. 152 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Yes, that is an octopus. 153 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 Hi there, and welcome back to Expedition Unknown Headquarters. 154 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Look, I don't want to sound like I'm bragging about my travels, 155 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 it's not like I'm counting how many countries I've been to, 156 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 but I have learned a thing or two along the way. 157 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 One thing I've learned the hard way, 158 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 don't travel on an empty stomach, 159 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 and don't ever be afraid to eat adventurously. 160 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 That's spicy. 161 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 Nothing drives me crazier than seeing travelers eating at fast food chains abroad. 162 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 Remember, your taste buds are on vacation too. 163 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Delicious. 164 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 There is a world of unique dishes out there to sample, for better and for worse. 165 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 Yes, that is an octopus. 166 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 Oh boy. 167 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 I guess we'll be made through sheepskin. 168 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 So it's sheepskot, so it's blood. 169 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 You are selling it now. 170 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 It's actually really good. 171 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 These are called sea grapes. 172 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 And from this, you can make a tiny bottle of wine. 173 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 It's this big. 174 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 I've never seen anything like that in my life. 175 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 How did the tradition of Frito-Pi start, do you think? 176 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 Somebody was in the kitchen and said, hey, let's do something. 177 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 I got a little Frito's. 178 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 All right, this looks great. 179 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 Here we go. 180 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 Pretty chewy. 181 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 We still got some fight left in them there. 182 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 I feel like Captain Nemo right now. 183 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 What's this? 184 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 What, a kimchi? 185 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 Kimchi. Spicy? 186 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 Yeah, spicy. 187 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 Can I try? 188 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 Okay. 189 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 It's a little warm, sir. 190 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 Well, that's got a kick to it. 191 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 I don't know what this is, but it's delicious. 192 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 It's like an ice cream cone, but it's full of delicious meat. 193 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 Nothing cools you off when it's hot outside like a good meat cone. 194 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 More? Okay, great. 195 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Oh, God, it's so hot. 196 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 So hot. 197 00:10:29,000 --> 00:10:33,000 I never thought to yourself, I like to have a bathroom emergency right now. 198 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 May I recommend 100% raw turnip juice? 199 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 French fries, bacon, cheese, and grease. 200 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 The four food groups. 201 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 All represented here. 202 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 I think this is the four food groups. 203 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 That's just, that's going right through me right now. 204 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 I can feel it. 205 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 I come in here all day long. 206 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 You would know me. 207 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 You'd throw me a meat cone. 208 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 Yeah. 209 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 Arigato. 210 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 Oh, God. 211 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 I'm sweating. 212 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 I feel like I'm sweating. 213 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 That's not a thing I've ever eaten. 214 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 Here's another travel tip on the topic of food. 215 00:11:02,000 --> 00:11:07,000 On your next vacation, plan an excursion to find out where the local cuisine really comes from. 216 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 Yeah, okay. 217 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 So I put this over here and then I have to go under here. 218 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 That seems like a bad idea. 219 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 How do I do it? 220 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 Oh, God. 221 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 There's so much happening down there. 222 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 I get a little. 223 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 I get a little. 224 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Oh, it's going all over me. 225 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 Son of a. 226 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 Oh my God, it's working. 227 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 I'm milking a horse. 228 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 I'm so sorry I'm touching all sorts of things down here I shouldn't be touching. 229 00:11:30,000 --> 00:11:34,000 I mean, look at this frothy bucket of milk. 230 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 Huh? 231 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 That was amazing. 232 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 You have to try it. 233 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 I have to try it? 234 00:11:40,000 --> 00:11:41,000 Yeah. 235 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 Yes. 236 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 Oh, God. 237 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 It's so warm. 238 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 It's like boiling hot. 239 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 Oh, boy, this is incredible. 240 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 This is. 241 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 You're lucky. 242 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 Yeah, I'm lucky. 243 00:11:54,000 --> 00:11:55,000 All right. 244 00:11:55,000 --> 00:12:00,000 Oh, boy, that is a lot warmer than I need it to be, but it is delicious. 245 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 When you're on vacation, be on vacation. 246 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 Don't beat yourself up over a few extra calories. 247 00:12:07,000 --> 00:12:08,000 I can tell you what heaven looks like. 248 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 It looks like this. 249 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 A tube of buttery sugar bread. 250 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 That's it. 251 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 This is my baby now. 252 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Eat my hot buttery baby. 253 00:12:17,000 --> 00:12:18,000 Yep. 254 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 That's happening. 255 00:12:19,000 --> 00:12:20,000 Good. 256 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 Very good. 257 00:12:21,000 --> 00:12:22,000 Yeah. 258 00:12:22,000 --> 00:12:23,000 Sneaky. 259 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 Very good. 260 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 Yeah. 261 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 Sneaking them in. 262 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Sneaking in a couple extra donuts. 263 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 I like your action. 264 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 Thank you. 265 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 I'm going to wear these on my arms and then just chew on them as I walk around the city. 266 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 Thank you. 267 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 That's a first for me. 268 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 I cannot in any way describe what this tastes like. 269 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 I'm going to have a full suit made out of these. 270 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 I feel like Iron Man. 271 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 Get some bag of Skittles. 272 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Put it into a blender. 273 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Plus a tube of Starbursts. 274 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 It's literally every flavor. 275 00:12:57,000 --> 00:13:01,000 That is my entire daily caloric intake in that one bite. 276 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 I don't care. 277 00:13:04,000 --> 00:13:05,000 Have you been here before? 278 00:13:05,000 --> 00:13:06,000 Yeah. 279 00:13:06,000 --> 00:13:07,000 Have you ever had the baklava here? 280 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 I know. 281 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 I like it very much. 282 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 Good. 283 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 All right. 284 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 That's all that matters. 285 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 You want one? 286 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 No thanks. 287 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 Never take candy from strangers. 288 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 Good move kid. 289 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 Also smart, making new friends. 290 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 And taking time to share a meal with locals. 291 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 They can give great pointers on where and what to eat. 292 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 They might even invite you over for a home cooked meal. 293 00:13:32,000 --> 00:13:36,000 Or a drunk stranger in the street might offer you calamari. 294 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 Hello. 295 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 Just a guy with a fork. 296 00:13:38,000 --> 00:13:39,000 This is for you? 297 00:13:39,000 --> 00:13:40,000 This is calamari. 298 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 It's good. 299 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 It's good. 300 00:13:42,000 --> 00:13:46,000 Normally I don't trust someone who just walks up to me on the street with a fork, but I trust you. 301 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 Natural. 302 00:13:48,000 --> 00:13:49,000 That's really good. 303 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 Salty, chewy octopus. 304 00:13:50,000 --> 00:13:51,000 Did you catch that? 305 00:13:51,000 --> 00:13:52,000 Yeah? 306 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 More food. 307 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 More. 308 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 You guys just hanging out eating food? 309 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 Look at this. 310 00:13:57,000 --> 00:13:58,000 Fried octopus. 311 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 Do you like? 312 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 Yes, I like. 313 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 Wine? 314 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 Wine? 315 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 Next to beer. 316 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 Cheers. 317 00:14:06,000 --> 00:14:07,000 More, more. 318 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 What's happening in here? 319 00:14:08,000 --> 00:14:09,000 For you, my friend. 320 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 The meal turns real boozy real quick. 321 00:14:12,000 --> 00:14:13,000 I roll with it. 322 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 I need diabetic. 323 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 Yeah, no. 324 00:14:15,000 --> 00:14:16,000 I'm gonna be. 325 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 Am I diabetic? 326 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 I'm gonna think by the time I walk out of here I'm gonna be diabetic. 327 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 Humid, sunny. 328 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 Humid. 329 00:14:22,000 --> 00:14:23,000 Madeira beer? 330 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 The best. 331 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 I'm gonna die in this room. 332 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 I'm never leaving here. 333 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 I love you guys. 334 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 Woo. 335 00:14:31,000 --> 00:14:35,000 If you can't share a meal, at least try to share a drink. 336 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 It's 120 proof. 337 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 Okay, cheers. 338 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 It's delicious. 339 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 I love you, man. 340 00:14:46,000 --> 00:14:52,000 Ultimately, the best advice I can give you about drinking abroad is to know your limits. 341 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Know when to say when. 342 00:14:55,000 --> 00:15:00,000 Which in Haiti should be the moment I lay eyes on these guys who brew their own moonshine. 343 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 What is this made from? 344 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 This is from a wood. 345 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 From wood. 346 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 Wood and roots. 347 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 Oh, I see. 348 00:15:06,000 --> 00:15:07,000 Roots. 349 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 And that's for what? 350 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 For pot and seed. 351 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 Do you drink this? 352 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 I don't really drink it. 353 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 Woo. 354 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 No, that's good. 355 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 That's really good. 356 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 It's sweet. 357 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 It's sweet. 358 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 It's like syrup. 359 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 Can I get a chair? 360 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 A chair. 361 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 Natural. 362 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 Oh, okay. 363 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 I'm gonna be here all day. 364 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 This is it for me. 365 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 This is not sex on the beach. 366 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 It's stronger than sex on the beach. 367 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 Yeah, no. 368 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 It's not sex on the beach. 369 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 It's black out in the street. 370 00:15:43,000 --> 00:15:48,000 Thankfully, there are other ways to experience the local culture that don't lead to long-term 371 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 liver damage. 372 00:15:49,000 --> 00:15:54,000 Wearing knee-high socks, the knife tucked into them, and a skirt and a pouch full of whiskey 373 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 over my crotch. 374 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 Nobody cares. 375 00:16:02,000 --> 00:16:07,000 When we're on the road filming Expedition Unknown, discovery can come in many forms. 376 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 That is a spear point. 377 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 That's cool. 378 00:16:10,000 --> 00:16:15,000 Sometimes we take a break from exploring legends to explore the local culture. 379 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 I love to blend in. 380 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 Do as the locals do. 381 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 See things from their perspective. 382 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 Eat what they eat. 383 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 Oh, that's good. 384 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 Go where they go. 385 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 And wear what they wear. 386 00:16:26,000 --> 00:16:30,000 Donning regional attire is a way to really absorb the local culture. 387 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 When you travel, try on the local fashions. 388 00:16:36,000 --> 00:16:42,000 So, during my investigation into the true identity of King Arthur, I travel to Scotland 389 00:16:42,000 --> 00:16:46,000 where I take a moment to duck into this local tailor shop. 390 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 I'm visiting from out of town and I'm feeling very unscottish. 391 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 I can help you with that. 392 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 Yeah? 393 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 I've got my toe here. 394 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Let's do some measurements and make you look a bit more Scottish. 395 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 This is my first kilt. 396 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 So please, please be gentle. 397 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 Looks good. 398 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 What do you think? 399 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 Yeah, it looks fantastic. 400 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 And what am I supposed to be wearing under the kilt? 401 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 Nothing. 402 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 Oh, well then I'm doing it right. 403 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 Time to take it to the streets. 404 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 That's a dangerous angle. 405 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 This is very weird. 406 00:17:27,000 --> 00:17:31,000 I've got to tell you, below the waist right now, I feel liberated. 407 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 Things are breathing and moving. 408 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 This is incredible. 409 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 I'm never wearing underwear again. 410 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 Wearing knee-high socks, the knife tucked into them, 411 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 a skirt and a pouch full of whiskey over my crotch. 412 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 Nobody cares. 413 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 While searching for Blackbeard's lost treasure in Virginia, 414 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 I wonder if getting into some era-appropriate garb 415 00:17:55,000 --> 00:18:00,000 will give me a better understanding of what was going on inside the famous pirate's head, 416 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 or at least on top of it. 417 00:18:03,000 --> 00:18:06,000 You know, I think it's a bit of a winter and I'm more of an autumn. 418 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 Oh, hell yeah, that's it. 419 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 Getting kind of a Vegas magician vibe in this. 420 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 Let me show you what you look like in the back here. 421 00:18:17,000 --> 00:18:18,000 Oh, I know what I look like. 422 00:18:18,000 --> 00:18:19,000 I look beautiful. 423 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 Can you see me? 424 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 I look like a human Cocker Spaniel in this. 425 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 Put this on the company credit card. 426 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 I'm wearing this for the rest of the season. 427 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 Sadly, the network didn't go for my new style. 428 00:18:28,000 --> 00:18:33,000 That's okay, because it just gives me other opportunities to try out potential new looks. 429 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 Oh, this is what I'm talking about right here. 430 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 Get our Lissimo Gates reporting for duty. 431 00:18:39,000 --> 00:18:43,000 I literally cannot fit my fat American face in this thing. 432 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 It smells funky inside that mask. 433 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 Ah-ha! 434 00:18:50,000 --> 00:18:51,000 Hello! 435 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 Boy, that is actually disturbing. 436 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 It's my new look for season two. 437 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 How does the hair look? Is it okay? 438 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 I spent a lot of time in the morning in this hair. 439 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 Do you think this happens naturally? 440 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 Well, I'm gonna wear this all the time now. 441 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 Folks, I have a fearsome pirate. 442 00:19:08,000 --> 00:19:12,000 That's why I have this gun pointed directly at my own face. 443 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 There was never a time when this hat was cool. 444 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 I don't care what era you lived in. 445 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 The real Robin Hood might have worn something more like this. 446 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 You have a lot more cool stuff than I do. 447 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 You have a sword, a dagger, a horn. 448 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 I have like one sad empty pouch. 449 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 What's in it? 450 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 Nothing. Look, it has holes in it. 451 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 This is like for my magic beans. 452 00:19:38,000 --> 00:19:42,000 I feel like you look like a badass warrior. 453 00:19:42,000 --> 00:19:45,000 I look like an extra in a Monty Python sketch. 454 00:19:48,000 --> 00:19:52,000 On the rough trail of Fenn's treasure, I find a gold mine of hats. 455 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 This one's a little big. 456 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 Oh, there we go. Perfect. 457 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 I feel like I'm a time traveler in this thing. 458 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 Somebody take a photo of this. 459 00:20:18,000 --> 00:20:19,000 Nail bit. 460 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 Mongolia might give New Mexico 461 00:20:22,000 --> 00:20:25,000 a run for its money in the headgear department. 462 00:20:25,000 --> 00:20:28,000 I'm here searching for the tomb of Chinggis Khan, 463 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 but I discover so much more. 464 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 Yes? No. 465 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 That's insane. This is it. I think I got it. 466 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 That's the one right there. 467 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 Yeah, looks good on me. 468 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 You think I should wear this all the time? 469 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 Yes. 470 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 You don't think people will think I look silly? 471 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 No. 472 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 Do you want to trade? 473 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 No. 474 00:20:53,000 --> 00:20:54,000 No? Yeah. 475 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 It's a good look, but you don't want to trade. 476 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 She knows. 477 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 The hats were nice, 478 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 but if I want a greater understanding of the life of the legendary conqueror, 479 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 I'll have to go for the full Monty, 480 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 or the full Khan anyway. 481 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 I look like a damn fool. 482 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 Ready? Yeah? 483 00:21:17,000 --> 00:21:18,000 Come here. 484 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 When some of the tourists want a snapshot, 485 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 I'm happy to oblige. 486 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 For a small donation, of course. 487 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 Okay. I'll be here all week. 488 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 Thank you. It's $5, ma'am. 489 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 It's $5 to have your photos. 490 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 Nobody pays. 491 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 However, others weren't so happy to see me. 492 00:21:33,000 --> 00:21:34,000 Ah! 493 00:21:34,000 --> 00:21:35,000 Oh. 494 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 Sorry, ma'am. 495 00:21:37,000 --> 00:21:38,000 Sorry. 496 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 Chinggis Khan's a scary guy. 497 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 She's my sh***** pants. 498 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 To be honest, packing the right clothes 499 00:21:49,000 --> 00:21:53,000 is probably the most important part of preparing for any trip. 500 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 Most of us tend to pack too much 501 00:21:55,000 --> 00:21:57,000 and then just live in a few essentials on the road. 502 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 So be smart. 503 00:21:59,000 --> 00:22:03,000 Check the weather and pack only what you need. 504 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 You don't need five dressy outfits for your trek to the Himalayas, 505 00:22:06,000 --> 00:22:10,000 or two sweaters for your safari in Tanzania. 506 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 Oh, and you might also need special gear 507 00:22:12,000 --> 00:22:15,000 if you're planning to do something unusual. 508 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 In next week's premiere episode, 509 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 I'm in Nepal searching for Shangri-La in the Himalayas. 510 00:22:22,000 --> 00:22:25,000 But I need the right gear for my trek. 511 00:22:25,000 --> 00:22:28,000 Sir, is it 100 degrees in here? 512 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 I don't think it's going to be this cold. 513 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 It's negative 40 degrees Celsius. 514 00:22:33,000 --> 00:22:34,000 You think I'm going to need all of this? 515 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 Yes. 516 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 Okay. If you say so. 517 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 Get the expert. 518 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 I just got to get my shoes on here. 519 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 I'm close. 520 00:22:41,000 --> 00:22:45,000 I feel like I'm in a Christmas story right now. 521 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 I got this, guys. Nobody jump in. 522 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 The best part about getting gear for an expedition, 523 00:22:51,000 --> 00:22:54,000 the chance to do a little local souvenir shopping. 524 00:22:54,000 --> 00:22:55,000 Is it open? 525 00:22:55,000 --> 00:22:56,000 Yeah. 526 00:22:56,000 --> 00:22:57,000 Oh, look at that. 527 00:22:57,000 --> 00:23:00,000 This is, what do you, what would you put in here? 528 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 An ashtray. 529 00:23:01,000 --> 00:23:02,000 What's an ashtray? 530 00:23:02,000 --> 00:23:03,000 If you're looking for a gift, 531 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 especially for the kids while you're here in the Holy Land, 532 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 you can't beat the crown of thorns. 533 00:23:07,000 --> 00:23:12,000 As someone who travels for a living, 534 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 I've certainly had my share of regrettable experiences 535 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 out on the road. 536 00:23:17,000 --> 00:23:19,000 Like souvenir shopping. 537 00:23:19,000 --> 00:23:20,000 Don't get me wrong, 538 00:23:20,000 --> 00:23:24,000 mementos can be a great way to remember your travels. 539 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 But choose what you buy wisely. 540 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 Where would I wear this? 541 00:23:28,000 --> 00:23:29,000 After work, maybe? 542 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 Yeah. 543 00:23:30,000 --> 00:23:34,000 Whenever possible, shop for local and fair trade items. 544 00:23:34,000 --> 00:23:37,000 And be sure to ask yourself, is this an impulse buy, 545 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 or is this something I really need? 546 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 This is something I really need. 547 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 This is the National Baseball Team here, right? 548 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 The Romanian Dracula's? 549 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 That is a pitchfork. 550 00:23:52,000 --> 00:23:56,000 That is, that is the most legit pitchfork you've ever seen. 551 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Boy, there's a whole bunch of bad vampire baseball jokes 552 00:23:58,000 --> 00:23:59,000 coming now. 553 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 I don't even have any use for this. 554 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 They don't strike out, they stake out. 555 00:24:03,000 --> 00:24:06,000 Beautiful, just a screaming, bad, trapped in looseite. 556 00:24:06,000 --> 00:24:09,000 They've had a tough year, they really, they really suck. 557 00:24:09,000 --> 00:24:10,000 Sleep well tonight, kids. 558 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 Here's your Dracula snow globe. 559 00:24:12,000 --> 00:24:16,000 Yeah, when they go to bat, they really go to bat. 560 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 So that's all I've got. 561 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 I've investigated a lot of mysteries over the years, 562 00:24:20,000 --> 00:24:26,000 but Southwestern art may be my greatest challenge. 563 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 I won't say I don't like this, 564 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 I'm saying I don't get it. 565 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 What am I looking at here, really? 566 00:24:32,000 --> 00:24:35,000 This is a donkey made out of scrap metal and spray painted. 567 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 Maybe I'm just being a mass. 568 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 Some items may look authentic, 569 00:24:39,000 --> 00:24:43,000 but in reality, are mass produced for unsuspecting tourists. 570 00:24:43,000 --> 00:24:46,000 Sometimes the fakes are hard to spot. 571 00:24:46,000 --> 00:24:47,000 Look at that. 572 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 You know it's real because it says Excalibur. 573 00:24:49,000 --> 00:24:50,000 Yeah. 574 00:24:50,000 --> 00:24:51,000 That's how you know. 575 00:24:51,000 --> 00:24:52,000 That's beautiful. 576 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 And what does Excalibur cost these days? 577 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 About 145 pounds. 578 00:24:56,000 --> 00:25:01,000 That's a fair price for the most famous sword in history. 579 00:25:01,000 --> 00:25:06,000 Just as the legend foretold, the old King Arthur ballpoint pen. 580 00:25:06,000 --> 00:25:07,000 White thunder? 581 00:25:07,000 --> 00:25:08,000 How about white thunder? 582 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 That's what they call me back in the tribe. 583 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 There's a little bit on here. 584 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 That actually doesn't smell right. 585 00:25:14,000 --> 00:25:17,000 It smells like a hospital product. 586 00:25:17,000 --> 00:25:18,000 This is great. 587 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 If you're looking for a gift, especially for the kids 588 00:25:20,000 --> 00:25:21,000 while you're here in the Holy Land, 589 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 you can't beat the crown of thorns. 590 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 Sir, how much for the crown of thorns? 591 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 20 bucks. 592 00:25:26,000 --> 00:25:27,000 20 bucks? 593 00:25:27,000 --> 00:25:28,000 What do I do with this? 594 00:25:28,000 --> 00:25:29,000 Am I supposed to wear this? 595 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 Yes, because this is where it is. 596 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 Not voluntarily. 597 00:25:33,000 --> 00:25:36,000 A lot of incredible antiques here. 598 00:25:36,000 --> 00:25:40,000 This is an old license plate from a village called Florida. 599 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 Hard to believe they have this very, very rare 600 00:25:43,000 --> 00:25:46,000 and original Robin Hood mouse pad. 601 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 I haven't yet found King Arthur, 602 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 but I did find another medieval ruler. 603 00:25:49,000 --> 00:25:52,000 I gotta tell you, I don't know if I'm going to get it. 604 00:25:52,000 --> 00:25:55,000 I gotta tell you, I don't know why they call this thing Big Ben. 605 00:25:55,000 --> 00:25:56,000 It's tiny. 606 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 Come on. 607 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 It's as medieval and it's a ruler. 608 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 That's... nobody? 609 00:26:05,000 --> 00:26:09,000 Gift shops and tourist areas tend to have the same stuff in every store. 610 00:26:09,000 --> 00:26:13,000 If I see one more bear holding a trout under a pink mushroom statue, 611 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 I mean, everywhere you go. 612 00:26:16,000 --> 00:26:19,000 But if you venture off the main drag a few blocks, 613 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 you might just stumble across a place with one-of-a-kind souvenirs. 614 00:26:22,000 --> 00:26:23,000 Hello. 615 00:26:23,000 --> 00:26:24,000 Oh, hello. Come here. 616 00:26:24,000 --> 00:26:25,000 How are you? 617 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 I'm so glad to have you. 618 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 Look at this place. 619 00:26:29,000 --> 00:26:32,000 While on the hunt for Blackbeard's lost gold in Bath, North Carolina, 620 00:26:32,000 --> 00:26:35,000 I find a few unexpected treasures. 621 00:26:35,000 --> 00:26:38,000 So many things in here for me to break. 622 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 I am like a bull in a china shop in here. 623 00:26:40,000 --> 00:26:43,000 Well, you just take your time and enjoy. 624 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 I break it, I buy it, right? 625 00:26:46,000 --> 00:26:50,000 Blackbeard, a terrifying pirate, now at an incredible low price. 626 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 This is, of course, Blackbeard's soap. 627 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 Pirates, a lot of people don't know this. 628 00:26:54,000 --> 00:26:59,000 Pirates would often carry soap in case they got washed ashore. 629 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 Washed. Washed ash. 630 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 Oh, that's bad even for me. 631 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 What time are you open until? 632 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 Until five o'clock. 633 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 Uh-huh. Every day? 634 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 Every day except Monday. 635 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 Great. 636 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 Will you stop it? 637 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 What is wrong with you two? 638 00:27:19,000 --> 00:27:22,000 Well, you're not going to break this store. 639 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 I'm out. I'm out. 640 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 I'm out. I'm good. 641 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 I'm good. 642 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 Can't take these guys anywhere. 643 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 Purchase things that are more than just knick-macks, 644 00:27:34,000 --> 00:27:37,000 but items that you can actually use. 645 00:27:37,000 --> 00:27:40,000 That way, you'll always have a reminder of your trip. 646 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 This is really a handy item for anyone to carry. 647 00:27:42,000 --> 00:27:45,000 Bring this into a restaurant in Los Angeles. 648 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 What's that? My table's not ready? 649 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 I'm sorry? Oh, it is ready? 650 00:27:49,000 --> 00:27:52,000 Every parent's nightmare, a tiny catapult. 651 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 One of the great things about Mongolian antiques 652 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 is they're perfect for the kids. 653 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 Yes. 654 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 Timmy, Susie, go play. 655 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 Shop smart. 656 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 And remember, whatever you buy, you have to pack it and get it home. 657 00:28:07,000 --> 00:28:10,000 If you know you're going to go on a shopping spree, 658 00:28:10,000 --> 00:28:13,000 pack an empty soft duffel in your regular luggage 659 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 for your new treasures, 660 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 or for your extremely dirty laundry. 661 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 But even if you're disciplined, 662 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 sometimes we all make impulse buys. 663 00:28:21,000 --> 00:28:24,000 For instance, I find the deal of a lifetime 664 00:28:24,000 --> 00:28:27,000 while investigating vampire legends in Romania. 665 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 Honey, I got some good news and bad news. 666 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 Good news, I bought a house. 667 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 A couple gallons of paint, a few exorcisms. 668 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 This place will be ready to go. 669 00:28:35,000 --> 00:28:37,000 Should be nursery right up there. 670 00:28:37,000 --> 00:28:41,000 That's it. There's no house on the planet that is scarier than this. 671 00:28:41,000 --> 00:28:45,000 I wouldn't go inside that place for a million dollars. 672 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 That haunted house aside, 673 00:28:47,000 --> 00:28:51,000 I am a firm believer that traveling should, on some level, be a challenge. 674 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 Guys, I'm sorry there weren't more horses. 675 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 Yeah. 676 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 It's important to get out of your comfort zone. 677 00:28:58,000 --> 00:29:01,000 This is a first for me being strangled to death by a snake at a pirate festival. 678 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 It's getting real dark. 679 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 And to try new things. 680 00:29:06,000 --> 00:29:08,000 Keep my thumb over this hole. 681 00:29:08,000 --> 00:29:09,000 Keep it over the hole. 682 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 Does this area occasionally explode? 683 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 Occasionally. 684 00:29:18,000 --> 00:29:21,000 I'm sharing tips that I've learned from a lifetime of traveling. 685 00:29:21,000 --> 00:29:24,000 And perhaps the most important advice I have is this. 686 00:29:25,000 --> 00:29:27,000 Be open to new experiences. 687 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 I got it. 688 00:29:29,000 --> 00:29:33,000 Never be afraid to step outside of your comfort zone and try new things. 689 00:29:33,000 --> 00:29:34,000 You lose. 690 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 Good game, boys. I'll be back with some booze. 691 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 You might just surprise yourself. 692 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 I haven't hula hoop since ever. 693 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 Okay. 694 00:29:46,000 --> 00:29:47,000 So show me the moves. What do you got here? 695 00:29:47,000 --> 00:29:50,000 You do more backs and forth than you do. 696 00:29:50,000 --> 00:29:53,000 I see. My instinct would have been for the full hip generation. 697 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 Just real soft. Bring it. 698 00:29:58,000 --> 00:30:01,000 It's hitting the water just like a fly. 699 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 How long typically do you do this for? 700 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 I've lost feeling in both of my legs. 701 00:30:05,000 --> 00:30:08,000 Is that an indicator that I've been out here too long? 702 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 I was thought fly fishing was supposed to be relaxing. 703 00:30:10,000 --> 00:30:13,000 My blood pressure is through the roof right now. 704 00:30:13,000 --> 00:30:14,000 This is infuriating. 705 00:30:14,000 --> 00:30:17,000 How do you play this? Do you wear it? 706 00:30:17,000 --> 00:30:19,000 This is like from the Wonka factory. 707 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 Careful bats are going to shoot out of this. 708 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 A little dusty. 709 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 Be one with the rope. Be one with the rope. 710 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 Slow it down, dude. 711 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 Get in here. 712 00:30:37,000 --> 00:30:40,000 Come on. We got this. We got this. 713 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 Come on. Ma'am, you got to slow that down. 714 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 You got to slow that down, ma'am. 715 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 Slow that down, ma'am. 716 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 Okay, I need a rest now. 717 00:30:58,000 --> 00:31:01,000 And never pass up an opportunity to experience something new, 718 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 even if it gets a little loud. 719 00:31:03,000 --> 00:31:06,000 This is a three pounder caranades. 720 00:31:06,000 --> 00:31:09,000 Blackbeard would have used an identical piece. 721 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 Safety first, you know? 722 00:31:11,000 --> 00:31:13,000 Oh, okay. Safety first. 723 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 I throw these gardening gloves on. 724 00:31:15,000 --> 00:31:18,000 I'm sure that's going to keep the can of all from taking my hand off. 725 00:31:18,000 --> 00:31:21,000 If you would keep your thumb down. 726 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 Keep my thumb over this hole. 727 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 Keep it over the hole. 728 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 Does this area occasionally explode? 729 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 Occasionally. 730 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 Take one last look, kids. 731 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 They will ram home three times. 732 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 Easy. Easy on that. 733 00:31:35,000 --> 00:31:38,000 All right, now you can remove your thumb. 734 00:31:38,000 --> 00:31:41,000 Now the can is hot and ready to fire. 735 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 Area safe? 736 00:31:43,000 --> 00:31:45,000 Area, I don't know. There's like the interstate and the condo complex. 737 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 That's all right. Oh, yeah. 738 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 Okay, area safe. Make fire! 739 00:31:57,000 --> 00:31:59,000 Good lord! 740 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 Wow, that was amazing. 741 00:32:01,000 --> 00:32:03,000 Very good. Very well done, sir. 742 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 What? That was great, though, wasn't it? 743 00:32:05,000 --> 00:32:07,000 Am I being loud? 744 00:32:09,000 --> 00:32:11,000 Across the pond in England, 745 00:32:11,000 --> 00:32:13,000 I get some first hand training from none other 746 00:32:13,000 --> 00:32:16,000 than Robin Hood and his merry men. 747 00:32:17,000 --> 00:32:20,000 Or at least this guy who pretends to be Robin Hood 748 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 and a few mildly enthusiastic men. 749 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 He gives me a choice. 750 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 Learn archery or sword fighting. 751 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 Let's do the arrows. 752 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 Come on! 753 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 Robin, what's your confidence level here with me? 754 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 Perfect. Thank you. 755 00:32:43,000 --> 00:32:46,000 For our talk, what do you think? Am I going to nail this? 756 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 If it's the Lord's will, it will be done. 757 00:32:48,000 --> 00:32:51,000 Have we alerted everybody in this area of the forest? 758 00:32:51,000 --> 00:32:54,000 Children, families, squirrels. 759 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 When you're ready, release Sarah. 760 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 That was a nice clean shot. 761 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 I came out of the bow nicely. 762 00:33:05,000 --> 00:33:07,000 Thank you. Thank you. 763 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 You're a very polite band of outlaws. 764 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 You're on the board. I'm on the board! 765 00:33:15,000 --> 00:33:18,000 A little high. Brian, how are you feeling standing right there? 766 00:33:18,000 --> 00:33:20,000 Relatively safe. 767 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 I got this. I got this. 768 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 Sorry, Friar. You're forgiven, my son. 769 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 I love this guy. 770 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 Let me try one more. 771 00:33:31,000 --> 00:33:34,000 What can I say? I don't exactly master every new skill I try. 772 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 Like falconry. 773 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 Here we go. Like this? 774 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 There we go. 775 00:33:40,000 --> 00:33:43,000 Josh, how did you lose both of your eyes? 776 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 It's a funny story, actually. 777 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 I was in Mongolia. 778 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 Or throat singing. 779 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 I got nothing. 780 00:33:56,000 --> 00:34:00,000 In my new episode about my Nepal expedition that premieres next week, 781 00:34:00,000 --> 00:34:03,000 I find a musical instrument that I don't really want to master. 782 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 This is beautiful. What is this? 783 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 It's made from human thigh bone. 784 00:34:07,000 --> 00:34:09,000 Oh, it's a human thigh bone. 785 00:34:09,000 --> 00:34:10,000 And what do you do with this? 786 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 We use it in same way. 787 00:34:12,000 --> 00:34:13,000 Can I try? 788 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 Yeah, you can try. 789 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 This is a horn made out of a human thigh bone. 790 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 Yeah. 791 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 That's amazing. 792 00:34:23,000 --> 00:34:26,000 I probably shouldn't have put that in my mouth. 793 00:34:28,000 --> 00:34:30,000 While looking for the tomb of Chinggis Khan, 794 00:34:30,000 --> 00:34:34,000 I try out the ancient combat skill of Mongolian wrestling. 795 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 It's like a wall. 796 00:34:47,000 --> 00:34:49,000 I'm in trouble. I'm in trouble. 797 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 Okay. 798 00:34:56,000 --> 00:34:57,000 Okay. 799 00:34:57,000 --> 00:34:58,000 Warm it up. 800 00:34:58,000 --> 00:34:59,000 Warm it up. 801 00:34:59,000 --> 00:35:01,000 Okay, ready? On three. 802 00:35:01,000 --> 00:35:04,000 One, two. 803 00:35:07,000 --> 00:35:11,000 In Japan, I'm entrusted to run the assembly line in a sake factory. 804 00:35:11,000 --> 00:35:14,000 Okay, so they come down the line and then you have to cap them before they reach the end. 805 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 And then I hand it off to you, yeah? 806 00:35:16,000 --> 00:35:19,000 Which would be fine if I knew how to slow down the belt. 807 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 I could do this. This is easy. 808 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 Well, a little bit of a pile up here. 809 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 Boy, they just keep coming, don't they? 810 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 Here you go. These are for you. I'm good. I'm on it. 811 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 Does this thing have a slower speed on it? 812 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 There you go. And there you go. 813 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 Yep. Good. 814 00:35:53,000 --> 00:35:55,000 Okay. 815 00:36:00,000 --> 00:36:05,000 Ultimately, it's not whether I succeed or royally blow it that matters. 816 00:36:05,000 --> 00:36:09,000 What matters is that I try something that I've never tried before. 817 00:36:09,000 --> 00:36:12,000 Me? No, no. No. 818 00:36:12,000 --> 00:36:17,000 I admit I was a little hesitant to try out flamenco dancing while I was in Spain. 819 00:36:17,000 --> 00:36:20,000 Oh, God. This is the most embarrassing that I've ever had. 820 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 Oh, God. 821 00:36:29,000 --> 00:36:34,000 And every now and then, you may find the chance to teach someone else something you do know. 822 00:36:34,000 --> 00:36:37,000 It's two short steps, two longer steps. 823 00:36:42,000 --> 00:36:45,000 So you are the actual counter-accula. 824 00:36:45,000 --> 00:36:47,000 Yeah. You have a little something on here. 825 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 Strawberry jam. 826 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 Want even more expedition unknown? 827 00:36:56,000 --> 00:37:03,000 You can dig deeper into each expedition with behind the scenes photos, deleted scenes and more at travelchannel.com. 828 00:37:07,000 --> 00:37:11,000 In terms of travel advice, my final tip is more of a truism. 829 00:37:11,000 --> 00:37:17,000 The whole point of travel is to embrace experiences that you've never had before, to meet new people, 830 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 99 bottles of beer, 831 00:37:19,000 --> 00:37:20,000 to try new things. 832 00:37:20,000 --> 00:37:22,000 Do you have a costume for me? Of course. 833 00:37:23,000 --> 00:37:27,000 And no matter how well you plan or how much good advice you take, 834 00:37:27,000 --> 00:37:30,000 somewhere, somehow, things are going to get weird. 835 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 Just relax and go with the flow. 836 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 Welcome. 837 00:37:39,000 --> 00:37:42,000 So you are the actual counter-accula. 838 00:37:42,000 --> 00:37:44,000 Yeah. You have a little something on here. 839 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 Strawberry jam. 840 00:37:54,000 --> 00:37:59,000 You'll meet some strange people. 841 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 Is this a pirate ferret? 842 00:38:01,000 --> 00:38:03,000 It is. His name is Bobby. 843 00:38:06,000 --> 00:38:07,000 Hi. 844 00:38:10,000 --> 00:38:13,000 Hi. How are you? But this is what's happening to me. 845 00:38:13,000 --> 00:38:17,000 Bobby the ferret, of course, the most feared ferret on the high seas. 846 00:38:17,000 --> 00:38:22,000 I've never been so terrified of my life. 847 00:38:24,000 --> 00:38:25,000 Welcome to London. 848 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 Oh my gosh. You are London. 849 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 Where are you from? Somewhere? 850 00:38:29,000 --> 00:38:30,000 Yeah, I'm on TV. 851 00:38:30,000 --> 00:38:31,000 Really? Which one? 852 00:38:31,000 --> 00:38:33,000 It's called to catch a predator. 853 00:38:33,000 --> 00:38:35,000 Sir, why don't you have a seat? 854 00:38:37,000 --> 00:38:39,000 And you'll see some strange things. 855 00:38:39,000 --> 00:38:40,000 Why is this here? 856 00:38:40,000 --> 00:38:44,000 I'm in Japan looking into the mysterious Yanaguni formations. 857 00:38:44,000 --> 00:38:47,000 When I stumble across something else that's definitely man-made, 858 00:38:47,000 --> 00:38:49,000 and maybe even more perplexing. 859 00:38:49,000 --> 00:38:55,000 This appears to be a 200 foot long child's slide 860 00:38:55,000 --> 00:38:59,000 made out of scorching hot metal and rollers from a meat packing factory. 861 00:38:59,000 --> 00:39:03,000 Here it is, just waiting for some idiot to try it out. 862 00:39:03,000 --> 00:39:06,000 Here we go. 863 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Ah! 864 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 Ow! Ow! Ow! Ow! 865 00:39:11,000 --> 00:39:12,000 Why does this exist? 866 00:39:12,000 --> 00:39:13,000 Ow! Ow! 867 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 Ow! Ow! Ow! 868 00:39:15,000 --> 00:39:16,000 Oh my god! 869 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 Ow! Ow! Ow! Ow! 870 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 Good lord! 871 00:39:20,000 --> 00:39:22,000 Oh god! 872 00:39:22,000 --> 00:39:24,000 What a wonderful ride for all the kids. 873 00:39:24,000 --> 00:39:27,000 That should be made illegal immediately. 874 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 Okay, let's do it again. 875 00:39:30,000 --> 00:39:33,000 There are also some very strange places. 876 00:39:33,000 --> 00:39:35,000 Look at this. 877 00:39:35,000 --> 00:39:36,000 Wow. 878 00:39:37,000 --> 00:39:40,000 This is the first time I've been into a bar that's in a cave. 879 00:39:40,000 --> 00:39:42,000 Wow. 880 00:39:42,000 --> 00:39:43,000 Yeah, well. 881 00:39:43,000 --> 00:39:48,000 This is not what I expected to find under a posh men's clothing store. 882 00:39:50,000 --> 00:39:52,000 We won with the flies. 883 00:39:55,000 --> 00:39:56,000 Yeah! 884 00:39:56,000 --> 00:39:59,000 People sat around at a meeting and said, 885 00:39:59,000 --> 00:40:00,000 what are we going to name this thing? 886 00:40:00,000 --> 00:40:01,000 We want folks to show up. 887 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 We've got kayak rentals. 888 00:40:03,000 --> 00:40:05,000 I mean, I'm not a branding expert, 889 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 but this feels like it could use a rethink. 890 00:40:08,000 --> 00:40:11,000 Every toilet flush in England is a real question mark. 891 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 You just don't know what's going to happen. 892 00:40:13,000 --> 00:40:14,000 It could explode. 893 00:40:14,000 --> 00:40:15,000 Nothing could happen. 894 00:40:15,000 --> 00:40:18,000 Every trip to the bathroom in England is a real adventure. 895 00:40:21,000 --> 00:40:24,000 If you're in Japan, you can buy nearly anything you'll ever need 896 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 from one of these vending machines. 897 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 And many things you probably don't need. 898 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 This is a vending machine that dispenses toys 899 00:40:32,000 --> 00:40:35,000 in the shape of horribly depressed Japanese businessmen. 900 00:40:35,000 --> 00:40:36,000 Collect the whole set. 901 00:40:36,000 --> 00:40:37,000 I've got three of them. 902 00:40:37,000 --> 00:40:40,000 I'm just hoping for this guy who lost it all in the stock market. 903 00:40:42,000 --> 00:40:44,000 Please let it be the one I don't have. 904 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 This is not the one I wanted. 905 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 This is old man who wishes he was golfing, 906 00:40:48,000 --> 00:40:51,000 so he's pretending to golf with his umbrella. 907 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 Oh, yes, here we go. 908 00:40:54,000 --> 00:40:57,000 This is literally a sad guy just staring at his smartphone. 909 00:40:59,000 --> 00:41:00,000 Why? 910 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 I'm going to... 911 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 Sir! No! 912 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 Don't do it! Don't jump! 913 00:41:04,000 --> 00:41:07,000 Just when I think, it can't get any stranger. 914 00:41:08,000 --> 00:41:10,000 This is a vending machine which dispenses 915 00:41:10,000 --> 00:41:14,000 tiny ladies underwear to go on the bottom of your water bottle. 916 00:41:16,000 --> 00:41:18,000 I am ready to go. 917 00:41:18,000 --> 00:41:20,000 A lot of benefits to this item. 918 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 It keeps your water bottle from sweating 919 00:41:22,000 --> 00:41:26,000 and easily identifies you to all passersby as a huge perv. 920 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 I hope these travel tips and moments from the show 921 00:41:30,000 --> 00:41:34,000 inspire you to hit the road on your own expeditions. 922 00:41:34,000 --> 00:41:37,000 Nobody's been back there for a thousand years, probably. 923 00:41:37,000 --> 00:41:41,000 And to have wonderful and weird adventures along the way. 924 00:41:41,000 --> 00:41:43,000 This is officially horrible. 925 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 And remember, even when things go sideways, 926 00:41:45,000 --> 00:41:47,000 when nothing goes as planned, 927 00:41:47,000 --> 00:41:50,000 move! Come on! Let's get out of here! 928 00:41:50,000 --> 00:41:53,000 That's when we really learn about the world around us. 929 00:41:53,000 --> 00:41:56,000 And maybe about ourselves.